a cura di Guido Mancini


La poesia estesa prima in dialetto e di seguito la sua traduzione in italiano

RECUÒRDE CH’ALLUMANE

A Caccavonɘ sctà lɘ bravɘ condadinɘ
chɘ angòra fà lɘ vinɘ buonɘ e genuinɘ.
Ècchɘ sò nnatɘ e cɘ sctienghɘ bbùonɘ
e finɘ a cònda ragionɘ nɘll’abbandonɘ.

M’arɘcòrdɘ lɘ tiembɘ gna èra gɘvɘnòttɘ
chɘ la candina addɘrava dɘ vinɘ cuottɘ;
mó sò cresciutɘ, chell’usanza z’è lɘvata,
nɘn gɘ scta aldrɘ chɘ acca ‘nzɘlɘfanata.

Prima! Zɘ vɘveva ‘mbaccia a la fɘièsca,
a piacere, gna fussɘ sctata acca fresca;
mó! A lɘ bbɘcchierɘ, gnè la mɘdɘcina
e zɘ capiscɘ purɘ ca n’è rrobba genuina.

S’acca trovɘda chɘ nú mo cɘ vɘvemmɘ
è fatta chɘ lɘ bbasctonɘ e lɘ sapemmɘ;
tuttɘ s’èldrɘ ‘ndrugljɘ chɘ lèvanɘ la setɘ
cɘ fènnɘ annuòjɘ a la salutɘ e lɘ vɘdetɘ.

Prima! Nen z’ahɘsòva tutta ssa mɘsctura,
lɘ vinɘ èra sɘngèrɘ gna vɘleva la natura.
Gna z’arɘcɘvevanɘ l’amicɘ o lɘ pariendɘ
jɘ zɘ hɘffriva lɘ vinɘ pɘ chɘmblɘmiendɘ.

Lɘ vinɘ artefattɘ tɘ ‘nghiòva lɘ cɘrviellɘ,
piècɘ a vevɘ ma t’arrɘghina lɘ fɘcatiellɘ;
mó! Jɘ aggiustanɘ lɘ chɘlorɘ e lɘ saporɘ
facènnɘ lɘ mɘscturɘ chɘ ammalanɘ lɘ còrɘ.

RICORDI CHE ILLUMINANO

A Caccavone vi è l’estroso contadino
che si ingegna a fare il vino genuino.
Quivi sono nato e lo reputo un bel dono
e fin che ho memoria non lo abbandono.

Rammento quand’ero ancora giovanotto
e la cantina profumava con il vino cotto;
adesso sono cresciuto, l’usanza è mutata,
ci sono succhi, bibite e acqua zuccherata.

Prima! Si beveva vicino alla fiaschetta,
dose a piacere come se fosse acquetta;
ora! Col bicchiere, simile alla medicina
e si capisce che non è bevanda genuina.

Quest’acqua colorata che oggi beviamo
è un miscuglio artefatto e lo sappiamo!
Tutti questi intrugli che tolgono la sete
ci fanno del male alla salute e lo vedete.

Prima! Non si faceva uso degli additivi,
il vino era al naturale, senza i correttivi.
Quando si ricevevano gli amici o parenti
gli si offriva il vino per esserne riverenti.

Il vino ch’è artefatto ti inchioda la testa,
piace al palato, ma il fegato lo appesta;
adesso! Aggiustano il colore e il sapore
dandole le essenza che fan male al cuore.

Le pagine di “Memorie e Fantasie”

[catlist name=memorie-e-fantasie numberposts=50]